Japanse Hondennamen

Gastblog door Heike van de Kimmenade

Je hebt een Shiba gekocht. Natuurlijk bij een verantwoorde fokker. En nu ben je op zoek naar een mooie roepnaam. Geen simpele taak. Een Japanse naam is natuurlijk wel extra leuk aangezien je een Japanse hond krijgt. Je gaat wat zoeken op internet en al gauw vind je verschillende websites met Japanse namen en hun betekenis. Makkelijk toch. Maar met zo’n naam kun je toch de mist in gaan. Je wilt natuurlijk geen naam in een vreemde taal die ongevoelig is. Of waarvan je de betekenis niet weet. In dit artikel probeer ik je wat handige tips te geven bij het uitkiezen van een mooie naam voor je Japanse rakker.

Ze klinken leuk, maar...

* Doji – klinkt legitiem, maar betekend “stompzinnig”

* Busu – vertaald zich als hond, maar niet op een leuke manier

* Doke – niet Okey om Dokey te gebruiken. Okey-Dokey?

* Ketsu – betekend ‘gebrek aan’ 

* Unko – betekend ‘shit’ 

* Chinpo – betekend ‘penis’ 

* Baka – betekend ‘dwaas’ 

* Aho – betekend ‘dom’

* Japanse namen die je niet kunt u spreken. (Daarover later meer)

* Tojo (was een oorlogsmisdadiger), 

* Tsunami, zegt genoegd 

* Banzai ( Banzai-aanvallen waren de wanhopige aanvallen door Japanse troepen tijdens de Tweede Wereldoorlog, zonder op de sterkte van de tegenstander te letten en waarbij veel slachtoffers vielen.

Tsunami's zijn indrukwekkend, Shiba's ook. Toch is het gezien de vernietiging die een tsunami te weeg kan brengen erg kwetsend zijn om een Japanse hond zo te noemen.

Het is écht niet grappig om je hond het Japanse woord voor “stomkop damu heddo”, “anus- kõmon” of “poep – unchi” te noemen. Nee, echt niet leuk. Vermijd alles wat lijkt op “Baka”, “Aho” en andere anatomische namen

Japanse namen waar je voorzichtig mee moet zijn

En waarom? Nou gewoon, omdat ze moeilijk zijn om uit te spreken. Je spreekt ze heel anders uit dan je denkt. 

* Ryo – dit is dus niet “Rie-yo”. De “r” in het Japans is erg uitdagend. Ik verwijs je graag naar deze pagina: https://thejapanesepage.com/beginners/pronunciation.
Het uitspreken van ”ryu en rya” blijft overigens ook nog wel erg uitdagend.

* Ryu – is namelijk niet “ree-yuu,” of “ruh-yuu,” of wat je dan ook bedenkt. Het klinkt eerder “ar’dyu” 

* Kyo – zoals ik al schreef, het is niet “kee-oh,” “kay-yo,” of “kee-yo.” het is “kuh-yo.

* ~Suke – ook gebruikt in namen als “Daisuke,” “Sasuke,” “Junnosuke,” enz. De “~suke” is niet uitgesproken als  “soo-kay” or “sucky” or “soo-key.” de “u” is stil. Het is dus “s’ke of s’ki.”

* Haruki – veel mensen zeggen  “Har-oo-ki” or “Ha-roo-ki.” is-dus-fout.

* Kaede – dit is niet de Japanse versie van “Katie”. Je spreekt het uit als  “Kah-ey-day.”

* Adzuki – nee, het is niet “Ad-zu-ki” Net als bij “ryo” en “suke” en “tsu,” de Adzu spreek je samen uit. 

* Alles waar een “ou” in zit– zoals in “Maou,” of “Ousama,” of “Shinzou” hebben een lange “ou” geluid. Als je het anders uitspreekt dan verander je de betekenis van het woord drastisch. Nogmaals, als je woorden niet correct wilt uitspreken, begin er dan niet aan. 

Zelfs als je alle Japanse woorden correct kunt uitspreken dan kunnen woorden die in een ‘paar’ staan weer helemaal anders uitgesproken moeten worden. 

Maar nog iets…Stel je noemt je hond “Tsubaki.” jij kunt dat inmiddels op de correcte manier uitspreken. 

Tsubaki krijgt helaas een blessure en moet naar de dierenarts. Hij moet een nachtje blijven. En terwijl hij op zo’n enge plaats overnacht blijven ze hem ook nog eens steeds bij een volledige vreemde naam, in zijn oren, aanspreken. Niet de meest ideale situatie. Dus voordat je je hond Ryosuke noemt, neem dat mee in je beslissing. 

Kenji. Een echte Japanse jongensnaam die voor Nederlanders ook makkelijk uit te spreken is.

Zit!

Nog iets anders; Je hond kun je commando’s leren zoals “zit”. Om hem naar die commando’s te noemen is misschien een ander verhaal. Eigen keuze. Maar echte bezwaren zijn er natuurlijk niet. 

* Zit – Osuwari (oh-soo-WAH-ree)

* Blijf – Mate (MAH-tay)

* Lig – Fuse (foo-say)

* Kom – Koi or Oide (oh-EE-day)

* Nee – Dame (DAH-may)

* Braaf – Iiko (eee-ko)

Wat is dan wel een goede naam?

Maar wat is nu wel een goede naam?

Goed, we hebben het nu gehad over de absolute no-go’s, namen waar je voor moet oppassen en andere dingen waar je rekening mee moet houden. Ik ga hier geen lijst geven van namen die wel goed zijn. Er zijn talloze sites met Japanse namen te vinden op internet. Let wel even of de naam een jongen, meisjes of unisex naam is. 

Vind je een mooie naam en een mooie betekenis? Check het nog even dubbel op een andere site. Niet alle sites geven de goede informatie. 

Ten slotte een paar linkjes naar betrouwbare websites als je inspiratie zoekt voor een mooie Japanse naam:

https://www.behindthename.com/names/usage/japanese

En voor de uitspraak:

https://www.nameshouts.com